字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第42章 (第3/3页)
就见那家伙看完,皱眉说,“这瓶子上次拍卖的时候我去过,说是⽇本茶室里放的…装饰用,我记得当时也上过手。被个一亚洲的蔵家后最拍了,么怎到了这里…”他翻过底,“这下面写着款,也对。” 他头摇,又放下,又拿起个一,“青瓷呀…”他看向南音和彩青的方向,然忽说,“这东西据史料推测,是南宋王宮用来放外国进贡的花露⽔用的,为因上面落款的‘⽟津园’,建于周世宗时期,这东西给女孩子玩,倒是比之前些那満汉一家花花绿绿的好。” 彩青看他小三十岁,话说一点不沉稳,翻了个眼⽩,没理他! 南音低头着看鞋尖,她怕抬头笑出来,她从来不道知,一圈专家聚在起一,会么这喜感,真是个一和尚挑⽔喝,三个和尚没⽔喝,大家都想靠别人,靠来靠去,就成无依无靠了! 那边翻译一句不露,一直给主人翻译,连这边开玩笑的话也没放过,听这人说,这东西给女孩玩好,那法国人立刻点头,说了一串。 那翻译听完,呆了呆,道说:“老先生说,宋瓷的清⽔出芙蓉,天然去雕饰…嗯…是一种绚丽至极归于平淡的丽美,”他一边想,一边显然在措辞,说的特别慢,“绚丽至极归于平淡的丽美,…正是古代艺术品的最⾼境界,也确实最配,最配那个…娇花照⽔的女士…” 大家都直直看向他,如同探照灯! 如同异口同声在说: ——你在搞笑? 他尴尬欲死,道说:“我真有没胡翻译,他说的,他还说用红楼梦里形容林黛⽟的那带花的那句…还好我还道知,如果不道知…”他一摊手,“当古玩类的翻译不容易吧?” 没想到他么这幽默,多很专家头摇低笑,这时才有人想来起他像好介绍己自姓常。 有些人脑筋转的快,看向彩青和南音,里心寻思,“这恭维的话太过了,不会是看上了这俩女孩吧。”那看上的哪个一? 那个艳丽时髦点的着看年纪大,最少26。7了,比林黛⽟可大多了。 另外那个盘头的脸嫰点,长的也好,不过,哪里和林黛⽟十几岁的娇花照⽔沾边了,那女孩表情令人一眼望到底,绝对是里心蔵不住事的,一看就能吃能睡。哪里像林黛⽟心事重重,弱柳扶风,娇花照⽔——奥,大概这老外在反讽们她… 也有人不么这想,得觉这十⾜十是人男追女人的花样,为因古玩圈里,没人么这玩。可又一想,又得觉完全不可能,先不说谁么这大手笔?而是,在现谁舍得用这东西去追女人。 能玩的起这东西的,美女见过的比古玩还多呢。 却听那老先生然忽又话说了,随着他话音一落,又有工作人员上台,带着八个号码牌,分别放在面前。又个一信封放在旁边桌上。 常翻译适时的翻译道:“八个号码,其中的真那个,信封里写着呢。老先生说,今天适逢盛会,既然么这多专家,正好弄点余兴节目。” 众人瞠目结⾆! 这还是不阴谋?——原来早就预谋的!
上一页
目录
下一章