字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十七章 (第3/7页)
了对方半句话,这点太明显了。贝克在起坐室里安坐在沙发的个一角落里,小心地点上一支雪茄,把嗓音放得又从容又柔和,他说:“亨利大太,我认为你的问题不仅仅是挑衅性的。对于一般挑衅性的问题,我自有一般性的答复。如果你叔叔决定留在这里,我还能开诚布公地就他的全安问题提出个一看法。” “的真吗?”她紧张地坐在沙发边上,面对着贝克。杰斯特罗站在窗口,里手拿着杯⽩兰地,悻悻地着看她。“你对犹太人出么什事究竟真正了解多少?” “在意大利吗?么什事也没出啊。” “在别处呢?” “在占领区外事部门是不起作用的,亨利太太。作战地区是由军方管制的。在当地采取激烈的措施也是必要的,占领者也好,被占领者也好,⽇子都不好过。” “用不说,犹太人的⽇子更难过,”娜塔丽说。 “这点不我否认。东欧到处都盛行反犹主义,亨利太太。我对们我
己自人的暴行并不感到自豪,可是了为犹太人自⾝的全安,非得把们他集中来起不可!这点我以可向你担保。否则,在立陶宛、波兰和乌克兰等地,们他就会受到抢劫和集体杀害。德军国队开到的时候,当地的流氓地痞看到德军不让们他立即参加抢劫和杀害犹太人,都大为吃惊。以可说一句,们他盼望有个‘大开杀戒的机会’哪。” 杰斯特罗揷嘴道:“那们你
队部的暴行是么什呢?” “教授,们我的察警
队部素质一向不最⾼,简直算不上先进文明的代表。”贝克看上去不大⾼兴地答道“处理得过火的行为是的有。犹太人这一冬过得真够呛。还闹过几场流行病。说的真,们我的士兵在莫斯科和列宁格勒郊外的雪地里也吃⾜了苦头。战争是一件万恶的事。”他转过脸来对着娜塔丽,提⾼嗓门说:“不过,亨利太太,你问起我德军国队是是不
杀屠犹太人,我回答说这全是谎话。我兄弟是个军官。他在罗马尼亚和波兰呆过不少时候。他向我担保说,军队不仅不准⼲暴行,且而经常出头⼲涉,保护犹太人不受当地居民欺侮。据我所知,是这千真万确的。” 埃伦。杰斯特罗说:“我生在东欧,长在东欧。我相信你。” “可别让我含糊去过。们我的权政对好多坏事都得负责。”维尔纳。贝克摊开⾁嘟嘟的双手,菗了口雪茄,喝了口⽩兰地。“我敢向你保证,即使们我胜利了,正派的德国人也不会忘掉这一点。这个⽩兰地真好极了,教授。又是你那朋友贝伦森送的吗?” “是不,”杰斯特罗带着⾼兴的神⾊,把酒杯凑在鼻子底下。“我最喜欢法国⽩兰地。早在一九三八年,我就有先见之明,囤积了好几箱这玩意儿。” “对了,我兄弟跟我说起过几件奇事。说来也怪,你竟以可去参观下一这些悲惨的犹太区。想想看!有时仪态万方的波兰淑女同们我的军官去逛贫民区,在犹太人那里鬼混夜一。那里至甚也有希奇古怪的小夜总会。赫尔默特去过好几回。他要亲自去看看情况么怎样。他想多咱改善改善供应情况。他在军需部门,在罗兹他倒做出了些成绩。可是整个看来情况是还很糟,糟得很哪。” “你兄弟去参观集中营了吗?”娜塔丽常非客气地问。 “咱们换个话题吧,”杰斯特罗说。 “亨利太太,些那是秘密的政治犯监狱。”贝克无可奈何地耸耸肩膀。 “可正是在些那地方⼲出最可怕的暴行。”尽管娜塔丽的火气越来越大,他却有意保持着常非有耐心的态度,这使她很感动。她深海不该提出这个话题,可是埃伦为么什偏偏要提出留在意大利这个荒谬可笑而
上一页
目录
下一页